Quantcast
Channel: Le Huffington Post
Viewing all articles
Browse latest Browse all 121847

"Game of Thrones" saison 4: l'épisode 3 contient une référence cachée aux Monty Python

$
0
0
SÉRIES - Dans l'équipe de "Game of Thrones", le linguiste David Peterson et le scénariste de la série Dan Weiss ne manquent pas d'humour. Ils se sont servis du langage Valyrian élaboré par David Peterson pour y cacher une référence aux Monty Python dans l'épisode 3 de la saison 4 intitulé "Breaker Of Chains" (briseur de chaînes).

ATTENTION SPOILER: Ne lisez pas la suite de cet article si vous n'avez pas vu l'épisode 3 de la saison 4 de la série.


Le clin d’œil à la troupe d'humoristes British est caché dans la scène où le chef de Meereen met au défi Daario Naharis. David Peterson et Dan Weiss y ont glissé une réplique culte, hurlée par un soldat français dans le film"Sacré Graal!":

" Ta mère était un hamster et ton père puait les baies de sureau!"


"C'était une idée de Dan Weiss et c'était tellement hilarant que je devais le faire", explique le linguiste lors d'une interview sur le blog de la production de la série et rapportée par The Guardian.

"Il y avait une scène où le chef de Meereen met au défi le champion de Daenerys (Daario Naharis). Il crie et Nathalie Emmanuel (Missandei) traduit - mais elle ne traduit pas réellement ce qu'il dit. En réalité, il hurle en bas Valyrian l'insulte d'un personnage français tirée du film "Sacré Graal!" ", indique David Peterson.

Néanmoins, les fans ont remarqué l'entourloupe et sont parvenus à traduire la réplique des Monty Python que le chef de Meereen hurlait. "Juste après que l'épisode soit diffusé, j'ai commencé à recevoir des tweets comme "veut-il dire une blague sur "ta mère"?", raconte Peterson.

Ce petit moment "détente" du linguiste est bien mérité puisque ce dernier a élaboré trois langages très complexes pour les besoins de la série: le haut Valyrian, le bas Valyrian et le Dothraki. Même si sa petite référence aux Monty Python n'est pas la seule fantaisie que David Peterson s'est accordé. Ce dernier a utilisé le prénom de sa femme, Erin, pour dire "kind" (gentil) en Dothraki pour dire "kind" et même le nom de son chat, Keli, fait partie du vocabulaire du haut Valyrian avec le mot légèrement transformé "kēli".

À LIRE AUSSI:
Générique de Game of Thrones: les détails que vous avez peut-être manqués
Quand la série Game of Thrones spoile par erreur la suite des romans (SPOILERS)
9 choses que tous les amateurs de Game of Thrones devraient savoir

Retrouvez les articles du HuffPost sur notre page Facebook.


Pour suivre les dernières actualités en direct, cliquez ici.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 121847

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>